Poster un commentaire à la suite de l’article...

mardi 9 juin 2009
par  P. Valas

Lettre de Jacques Lacan « aux Italiens ». (français, italien)

La version originale est à la fin. La lettre de Lacan « au groupe italien » est datée d’avril 1974. Elle fut traduite et publiée pour la première fois en 1978. Lacan in Italia. La Salamandra. Milano, 1978.

En réponse à...

Logo de Michel Sauval
vendredi 15 juin 2012 à 22h41 - par  Michel Sauval

Diférentes versions :
En italien, on lit : « E’ ciô che l’analisi ha dovuto almeno fargli sentire »
Dans « Directives », on lit : « C’est ce que l’analyse a dû lui faire au moins sentir »
De même au no 9 de la lettre de l’ECF : « C’est ce que l’analyse a dû lui faire au moins sentir »
Mais à la même date, sur Ornicar ? no 25, on lit : « C’est ce que l’analyste a dû lui faire au moins sentir »
De même dans « Autres écrits » (et ses traductions a l’espagnol et au portuguais) que dans Ornicar ?
C’est comment dans la lettre de Lacan ?

Cordialement
Michel Sauval

Navigation

Articles de la rubrique