Patrick Valas Les di(t)mensions de la jouissance, traduction en russe par Pauline Iuvchenko

lundi 14 septembre 2015
par  P. Valas

JPEG - 423.3 ko

PDF - 850.2 ko
Patrick Valas, skazmereniya-naslazhdeniya.

Introduction de l’auteur


От Патрика Валаса – уважаемым читателям « Лаканалии »
Мою книгу уже так хорошо представила Полина Ювченко2, что мне захотелось и от себя уточнить резоны выбора заглавия.
Откуда я взял заглавие (Сказ)мерения наслаждения (фр. Les di(t)mensions de la jouissance) ?
Точно так же можно было выбрать и (Сказ)места наслаждения (фр. Les di(t)mansions de la jouissance)3.
Почему ? Потому что mansion – это жилище, обитель, здесь как место проживания сказанной правды о наслаждении.
Наслаждение бытует младшей сестрой истины, которая может сказаться лишь наполовину.
"Я вам ее выскажу по-своему : есть три измерения пространства, обитаемого говорящим, и эти три "сказместа " в моих записях называются Символическое, Воображаемое и Реальное.
Это не совсем декартовы координаты ; и не оттого, что их три, не обманитесь на их счет.
Декартовы координаты происходят из древней геометрии.
Потому что… потому что это некое мое пространство, как я его обозначаю этими тремя "сказ-местами", в этом пространстве точки определяются совсем иначе.
(….), это геометрия, где точки — для тех, кто был здесь, я надеюсь, в прошлом году — где точки определяются сжиманием того, о чем вы может быть помните, что я назвал "моими кольцами веревки".
Жак Лакан в Хитромудрые плутают, 13 ноября 1973 г.4
Почему ? Потому что если желание невозможно высказать, нужно его интерпретировать для субъекта, тогда как о наслаждении говорят немало, и именно поэтому мы можем о нем что-то знать – как, черт возьми, мы можем знать о нем иначе ?
Наслаждается дерево, наслаждаются бактерия и улитка (как минимум, жизнью), конечно же, но мы ничего не знаем об их наслаждении.
Тогда как человек ведет речь посредством тела, которое тем самым "наслаждает это".
Вот в чем состоит "таинство тела говорящего".
2 См. в Лаканалии №15 : Патрик Валас. (Сказ)мерения наслаждения Часть 1. От мифа влечения к дрейфу наслаждения. Концепт наслаждения в лакановском поле – предисловие переводчика (Измерения сказанного : Bien-dire).
3 Эта игра слов в русском языке непередаваема в точности ; предложенный выше вариант Ска(з)емли подразумевает земли как син. места проживания, обители, занимаемого пространства (тополог.). Земли речи, которой сказывается наслаждение, сказ земель наслаждения – звучит, пожалуй, несколько à la Данте, а вариант (Сказ)транства не лишен недостатка – прим. перев.
4 Lacan J. Les non-dupes errent, 13 novembre 1973.

…À suivre.
http://www.psychanalyse.kiev.ua/psy…